معضل درک پایین از زبان انگلیسی در فدراسیون فوتبال!

به گزارش وبلاگ لین هوان، کمیته روابط بین الملل در فدراسیون های ورزشی مختلف برخلاف عرفی که در ایران وجود دارد، یکی از مهم ترین کمیته ها است؛ منتهی به نظر می رسد همین کم توجهی رسانه ها به وظایف این کمیته حساس، باعث شده در فوتبال اتفاقاتی رخ بدهد که کل این جامعه پرمخاطب ضرر کند.

معضل درک پایین از زبان انگلیسی در فدراسیون فوتبال!

این روز ها که فدراسیون فوتبال مسائل برون مرزی زیادی را با فیفا و کنفدراسیون فوتبال آسیا پیدا نموده و هرروز اخبار ناامیدنماینده ای درباره روابط موجود میان مقامات ایرانی با مسئولان نهاد های عظیم بین المللی شنیده می گردد بیشتر از هر زمان دیگری نقش کمیته بین الملل به چشم می آید. حقیقت ماجرا هم مربوط به اشتباهات تاریخی است که در عملکرد این بخش بسیار مهم فدراسیون فوتبال شاهد هستیم. البته اشتباهاتی که انگار قرار نیست هیچ وقت جریمه و تاوان خاصی داشته باشد و هر مسئولی در ساختار بالاترین نهاد مدیریت فوتبال کشور اجازه دارد اشتباه نموده و به کارش با قدرت ادامه بدهد.

از آنجایی که همیشه گفته اند مشت نمونه خروار است، آنالیز چهار گاف تاریخی روابط بین الملل فدراسیون که تبدیل به بحران در فوتبال ایران شده به خوبی نشان می دهد که در این مجموعه چه می گذرد.

نخستین گاف مسئول کمیته بین الملل

وقتی در اسفندماه سال گذشته فیفا با ارسال نامه ای به فدراسیون فوتبال دستور لغو انتخابات و اصلاح اساسنامه را به ایران ابلاغ کرد، مدیران فدراسیون کوشش کردند در مکاتبه با فدراسیون جهانی هر طور که شده مجوز برگزاری انتخابات را در تاریخ بیست وپنجم اسفند بگیرند و سپس با روی کار آمدن تیم مدیریتی جدید اقدامات لازم برای اصلاح اساسنامه انجام گردد.

این اتفاق باعث شد فیفا در نامه دوم خود به فدراسیون پرده از اتفاقی عجیب بردارد. در نامه فیفا آمده بود: به نظر می رسد که میان نسخه های فارسی و انگلیسی اساسنامه فدراسیون فوتبال جمهوری اسلامی ایران و مستندات مربوط به فرآیند ثبت نام کاندیدا ها برای تصدی پست خالی (ریاست فدراسیون) که در تاریخ سوم فوریه سال 2020 از سوی فدراسیون فوتبال ایران در اختیار AFC نهاده شد، مغایرت هایی وجود دارد.

پس از این نامه حمیرا اسدی، رئیس کمیته روابط بین الملل فدراسیون در بیانیه ای توضیحاتی جنجالی ارایه داد و گفت: در مکاتبه اخیر AFC از فدراسیون فوتبال کشورمان درخواست شد آخرین نسخه اساسنامه فدراسیون، قوانین و مقررات انتخابات، قوانین و مقررات کمیته اخلاق و قوانین و مقررات انضباطی فوتبال کشورمان برای AFC ارسال گردد . براساس آنالیز هایی که به عمل آمد و با توجه به فورس ماژور بودن موضوع ضمن هماهنگی با AFC صرفاً آخرین نسخه اساسنامه فعلی و دیگر قوانین مصوب فدراسیون به زبان فارسی برای AFC ارسال شد.

با طرح موضوع مغایرت نسخه فارسی و انگلیسی اساسنامه فدراسیون جمهوری اسلامی ایران از سوی فیفا، این سوال مطرح می گردد که نسخه انگلیسی کدام اساسنامه در دست فیفا یا AFC است؟ چرا که پس از درخواست AFC برای ارسال اساسنامه به دلیل کمبود زمان، اساساً نسخه انگلیسی اساسنامه فعلی برای AFC یا فیفا ارسال نشده است. نخستین گاف این مقام مسئول این بود که اعتراف کرد فدراسیون در هشت سال گذشته برخلاف ادعای تمام مسئولان به هیچ عنوان نسخه انگلیسی اساسنامه را برای فیفا ارسال ننموده است. همچنین باید این شائبه مشخص گردد که آیا درست است امور بین الملل فدراسیون در اشتباهی تاریخی نسخه فارسی آیین نامه های مدنظر فیفا و AFC را برای آن ها ارسال نموده است؟

بی احترامی به مقامات فیفا

ماجرای ابهامات مربوط به مکاتبات رسمی با فیفا البته به این موارد ختم نمی گردد. فدراسیون جهانی سال گذشته نمایندگان خود را برای اصلاح اساسنامه فدراسیون به ایران فرستاد و جلسات بسیار مهمی در این رابطه برگزار شد و درنهایت یک اساسنامه هم برای فوتبال ایران نگارش شد. در آن مقطع قرار بود مدیران فدراسیون اقدامات لازم را برای تصویب اساسنامه نگارش شده با برگزاری مجمع عمومی و اجرایی کردن آن انجام بدهند. منتهی این اتفاق رخ نداد و پس از آن فیفا در حداقل چهار نامه پیگیری هایی بابت سرنوشت این اساسنامه انجام داد که در اتفاقی حیرت انگیز به هیچ کدام از این نامه های بسیار مهم از سوی فدراسیون جوابی شفاف داده نشد و همین بی احترامی به فیفا مقدمات مخالفت را با برگزاری انتخابات فراهم کرد. یک مسأله کلیدی در این خصوص هم این است که گفته می گردد اساسنامه جدید مصوب شده در هیأت رییسه فدراسیون فوتبال هم توسط کمیته بین الملل ترجمه نشده است!

درک پایین از مکاتبات انگلیسی؟

سال 99 برای فدراسیون فوتبال با بحرانی بسیار عظیم به دنبال تغییر دبیرکل همراه شد. وقتی مسئولان تصمیم گرفتند با ابراهیم شکوری، سرپرست دبیرکلی قطع همکاری نمایند و این جایگاه بسیار مهم مدیریتی را به مهدی محمدنبی بدهند، به دنبال این فعل و انفعال AFC رسما دبیرکلی نبی را غیرقانونی گفت.

کنفدراسیون فوتبال آسیا با ارسال سه نامه تند به فدراسیون ایران جزئیات کامل دلیل این انتصاب غیرقانونی را تشریح کرد. پاسخ فدراسیون فوتبال و رایزنی های اجرا شده، اما مقدماتی فراهم کرد که AFC در اقدامی غیرقابل باور در نامه سوم برای فدراسیون نوشت: کنفدراسیون به صورت مستمر بر نقض انتصاب دبیرکل فدراسیون ایران نظارت می نماید و به وسیله مکاتباتی که اجرا شده به جواب دقیقی دست پیدا ننموده است. بدترین مورد این است که فدراسیون فوتبال ایران سوءتفاهم ها و تفسیر های اشتباهی از نامه هایی که AFC ارسال نموده، دارد و متوجه منظور ما نمی گردد. این نامه ارسال شده به خوبی نشان می دهد که مسئولان فدراسیون از درک مکاتبات انگلیسی با نهاد های بین المللی هم ضعف هایی دارند و این فاجعه و آبروریزی عظیم برای فوتبال کشور به حساب می آید.

مقصر اصلی در ماجرای شکایت کی روش

جامعه فوتبال ایران هنوز نتوانسته باور کند که کارلوس کی روش با شکایت به فیفا توانسته حکم محکومیت علیه ایران برای پرداخت 200 هزار دلار پاداش سومی جام ملت های آسیا بگیرد. آن هم برای مسابقه ای که اصلا برگزار نشد و تیم ملی کشورمان در مسابقه رده بندی با شکست مقابل ژاپن از گردونه رقابت ها حذف شد. جالب اینجاست که محمود اسلامیان، عضو هیأت رئیسه فدراسیون فوتبال در مصاحبه ای این پاداش نقدی را که حدود 70 هزار دلار هزینه دادرسی و سود دیرکرد پرداخت هم به آن اضافه شده، حق کی روش دانسته است.

عمق فاجعه اما اینجاست که مدیران فدراسیون فوتبال بعد از جام جهانی روسیه که در فاصله 6ماه مانده به جام ملت های آسیا 2019 امارات اقدام به تمدید قرارداد سرمربی تیم ملی کردند، آیا نمی دانستند که این تورنمنت مسابقه رده بندی ندارد؟ این اتفاقات درحالی اتفاق افتاده که در تاریخ بیست وچهارم می 2016 یعنی حدود سه سال تا شروع مرحله نهایی جام ملت ها آیین نامه این مسابقات تدوین و به فدراسیون های عضو ابلاغ و در سایت AFC هم منتشر شده بود. به این ترتیب برای هیچ کسی قابل باور نیست که مسئولان کمیته روابط بین الملل و سازمان تیم های ملی حتی به خودشان زحمت نداده باشند که آیین نامه مسابقات را مطالعه و سپس بند های قرارداد کی روش را مشخص نمایند.

منبع: فرارو

به "معضل درک پایین از زبان انگلیسی در فدراسیون فوتبال!" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "معضل درک پایین از زبان انگلیسی در فدراسیون فوتبال!"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید